Ercilla, censor de la Eneida

Autores/as

  • Luis Íñigo-Madrigal Universidad de Ginebra (Suiza)

DOI:

https://doi.org/10.7764/ANALESLITCHI.31.02

Palabras clave:

Eneida, traducción, Ercilla, Neruda

Resumen

La Fundación Pablo Neruda guarda, entre los libros que pertenecieron al poeta, un ejemplar de la rarísima primera edición de la traducción al español de la Eneida hecha por Gregorio López de Velasco, publicada por primera vez en Toledo, en 1555. Ese ejemplar tiene una censura o aprobación de la obra firmada por Alonso de Ercilla, sin fecha y no conocida hasta hoy. El artículo examina esa aprobación, estudia su au- tenticidad, establece el lapso en que puede haber sido redactada y esboza su importancia para el estudio de la influencia de Virgilio en La Araucana.

Descargas

Publicado

2019-06-30

Cómo citar

Íñigo-Madrigal L. (2019). Ercilla, censor de la Eneida. Anales De Literatura Chilena, (31), 31–53. https://doi.org/10.7764/ANALESLITCHI.31.02

Número

Sección

ARTICULOS

Artículos más leídos del mismo autor/a

Nota: Este módulo requiere de la activación de, al menos, un módulo de estadísticas/informes. Si los módulos de estadísticas proporcionan más de una métrica, selecciona una métrica principal en la página de configuración del sitio y/o en las páginas de propiedades de la revista.